Maakeel: Estonian Language
  • Keeleblogi
    • Language Blog
  • Eesti kirjakeel
    • Standard Estonian
  • Tõlge ja Keeleõppimine
    • Translation and Learning
  • Eesti keelemurded
    • Estonian dialects
  • Kontaktivorm
    • Contact form

Spoken Estonian (eesti kõnekeel)

12/30/2015

0 Comments

 
In spoken Estonian, especially in informal, fast speech, many words are shortened.  This can make spoken language difficult to understand for people who have learned Estonian from textbooks.  
​
Here are some examples of words which are frequently pronounced differently in fast speech.
​
Numbers
The word k
ümmend is often shortened to kend, and the letter h between two vowels is often dropped (with or without a change to the vowel sounds):
Kaeksa = kaheksa 
Üeksa = üheksa
Öeksa = üheksa 
Kend = kümmend 
Kakskend = kakskümmend
Kolmkend = kolmkümmend
Viiskend = viiskümmend
Kaheksakend = kaheksakümmend
Üheksakend = üheksakümmend
Öeksakend = üheksakümmend


Past tense verbs
In fast speech, some sounds (frequently le, t or i) are dropped in the past tense:
Jõuds = jõudis
Leids = leidis
Murds = murdis
Mõts = mõtles 

Mõtsin = mõtlesin 
Ossin = ostsin

Tahsin = tahtsin 
Tõssin = tõstsin
Üts = ütles   
Ütsin = ütlesin


Past participles
The -nud ending can become -nd (or other sounds such as t, k) can be dropped):
Lasnud = lasknud
Old = olnud
Olnd = olnud
Osnud = ostnud
Pold = polnud

Rääkind = rääkinud 
Käind = käinud 
Läind = läinud 
Tahnud = tahtnud
Tulnd = tulnud 


Adverbs 
Adverbs, especially those ending in -lt, often get shortened:
Aint = ainult
Kinlasti = kindlasti
Lissalt = lihtsalt

Lissat = lihtsalt 
Prakselt = praktiliselt 
Tõenäst = tõenäoliselt 
Tegelt = tegelikult  
​
Ea and ää
Ea can become ää (this is also a common change in the southern dialects, and, for some words, acceptable even in written language). Ae and äe also sometimes change to ää, and in fast speech sometimes e sounds like ä:
Hää = hea 
K
ääs = käes
Lähäb = läheb 
N
ääd = näed
Präägu = pr
aegu
Pää = pea 
Pääl = peal
P
ääv = päev 
Sääl = seal 
Vähä = vähe


Diphthongs
Some other diphthongs are changed  into single (long or short) vowels; usually this means that the second vowel sound disappears:
Sel = seal 
Pel = peal 
Peb = peab 
Lääb = läheb 

Kääb = käib
Vä = või 
Kõge = kõige
Ku = kui 
Kudas = kuidas

Kudagi = kuidagi 
Kule = kuule
Mudugi = muidugi 
Nääteks = näiteks
Teene = teine
Öölda = öelda
Võõbolla = võib-olla
Tõõsti = tõesti


Just one sound
Some common words are shortened in fast speech so that they sound like a single sound (vowel or consonant):
a = aga
e = ei
i = ei
m = ma
n = on


Common words and phrases
Some common phrases run together as if they are a single word, and some common words are shortened:

A = aga
​Maitia = ma ei tea
Mitteriti = mitte eriti
Mitterilist = mitte erilist
Nongi = nii ongi
Sedet = seda, et 
Taegaa = head aega 
Trommikust = tere hommikust
Trõhtust = tere õhtust


0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    Keeleblogi

    Inglisikeelne blogi eesti keelest ja eesti keelemurretest
    A blog in English about the Estonian language and its dialects

    Viimased ja populaarsemad
    ​teemad

    ​Mulgi Kiil: Põhisõnavara
    Võro Kiil': Põhisõnavara​​
    Kihnu Kiel: Põhisõnavara​​
    Keelemurded Võrdluseks
    Eesti Kõnekeel

    Kaheksa Ilmakaart, 1. osa
    Põhjast Põhjani
    Kes Oskab Murret?
    Murdekeele Näited: Tervitused
    Murdekeele Näited: Numbrid​

    Recent and popular topics

    Mulgi Kiil: Basic Vocab
    Võru Dialect: Basic Vocab
    Kihnu Dialect: Basic Vocab
    Comparison of Dialects
    Compound Words
    Easily-Confused Verbs
    Spoken Estonian

    Keywords from the Kitchen
    Greetings in Estonian
    Thanking in Estonian

    Kategooriad

    All
    Basic Vocab | Põhisõnavarasid
    Cardinal Directions | Ilmakaari
    Case Declination | Käändeid
    Compound Words | Liitsõnu
    Dialects | Murdeid: Alutaguse
    Dialects | Murdeid: Hargla
    Dialects | Murdeid: Helme
    Dialects | Murdeid: Ida
    Dialects | Murdeid: Jõhvi
    Dialects | Murdeid: Juuru
    Dialects | Murdeid: Käina
    Dialects | Murdeid: Kihelkonna
    Dialects | Murdeid: Kihnu
    Dialects | Murdeid: Kirde
    Dialects | Murdeid: Kodavere
    Dialects | Murdeid: Kose
    Dialects | Murdeid: Kuusalu
    Dialects | Murdeid: Lääne
    Dialects | Murdeid: Leivu
    Dialects | Murdeid: Lüganuse
    Dialects | Murdeid: Lutsi
    Dialects | Murdeid: Märtna
    Dialects | Murdeid: Muhu
    Dialects | Murdeid: Mulgi
    Dialects | Murdeid: Nõo
    Dialects | Murdeid: Palo
    Dialects | Murdeid: Pärnu
    Dialects | Murdeid: Põhja
    Dialects | Murdeid: Pöide
    Dialects | Murdeid: Prangli
    Dialects | Murdeid: Puhja
    Dialects | Murdeid: Ranniku
    Dialects | Murdeid: Reigi
    Dialects | Murdeid: Saared
    Dialects | Murdeid: Tartu
    Dialects | Murdeid: Tarvastu
    Dialects | Murdeid: Tõstamaa
    Dialects | Murdeid: Vaivara
    Dialects | Murdeid: Vastseliina
    Dialects | Murdeid: Verhulitsa
    Dialects | Murdeid: Võru
    Expressions | Väljendusi
    Finnic | Läänemeresoome
    Greetings | Tervitusi
    Language Learning | Keeleõpet
    Odds & Ends | Nippeid Näppeid
    Slang Words | Slängisõnu

    Arhiiv

    October 2016
    September 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
Photos used under Creative Commons from mrsdkrebs, rodolfoaraiza.com, masterplaan, tm-tm, laglematto, Eesti.pl, timpeartrice, Art&Music*Woo-Hoo, brainstorm1984, CarbonNYC [in SF!], CrappyPhoto, masterplaan, xoque, Jo Naylor, Nederland in foto's, James St. John, Jeff Kontur, Filter Forge, mattcatpurple, lorenkerns, armadano, Anne Worner, bambe1964, amslerPIX, GlasgowAmateur